Alguns chaveiros

On domingo, 28 de julho de 2013 0 comentários

Galerinha, agora apresento alguns dos meus chaveiros, minhas paixões, faço com muito carinho afinal é de algo que eu amo muito e faz com que de uma maneira ou de outra estejamos sempre unidos...









Read more ...»

Para fãs de bottons

On 2 comentários

Olá otakus e otomes do meu coração, estou aqui apresentando um dos meus vícios, adoro bottons e esses eu mesma confeccionei. Espero que gostem.

Kyou






Read more ...»

Tradução: Abertura de Hades - CDZ

On 1 comentários


Uma musica é mais agradável do que lágrimas
Receba esse calor em vez da tristeza
O mundo
Eu não acho que ele mudará tão facilmente
Silenciosamente dissipa a escuridão
Caminhe e caminhe e isso se tornará verdade
Mesmo que devagar, eu possa me aproximar
Um caco de um sonho a pessoa que eu amo
A forma do amor que eu sonhei,
E continuava procurando eternamente
Por você meu querido
É algo que eu faço
Talvez eu não tenha te amado
Mas mesmo que seja assim, eu quero estar com você
Receba esse calor em vez da tristeza
Voltas voltas
O globo muda
O tempo no fim do mundo
Para enviar amor e prazer
Meu sonho...

Read more ...»

Abertura da Saga de Hades - CDZ

On 0 comentários


Namida yori mo yasashii uta o
Kanashimi yori sono nukumori o
Sekai yo sonnanimo
Katann ni kawaru to wa omowakanai kedo
Shizuka ni yami o tokashite
Aruite aruite Mi o tomonau
Yukkuri demo chikazukeru kara
Yume no kakera daisuki na hito
Omoi egaita ai no katachiwa
Zutto zutto sagashi tsuzukete
Anata no tame ni
Dekiru koto nante
Aishita koto nai kamo shirenei
Demo soredemo furete itaiyou
Kanashimi yori sono nukumori o
Kurukuru mawaru
Chikyuugi kurukuru kawaru
Jikan sekai no hate ni
Ai wo yorokobi Noserunoni
Yume wo...


Read more ...»

Tradução: Alumina - Death Note

On 0 comentários


Alumina (tv Size)

Eu tive um sonho que ninguém mais pode ter
Nele eu jogo fora tudo que não precisar
Imaginando em que em meu peito não ha mas sentimento

Mesmo que o real e o irreal venhão me atormentar
E que este sacrifício possa meus pés acorrentar
Meu instinto não vai deixar eu me arrepender
Pois meu coração é forte e me ajuda a creser

"Sofrimento" "medo" "falsidade" e "rancor"
Eu não quero ser tão fraco assim
Todas as coisas ruins me fazem aprender
Mesmo sozinho eu vou viver



Read more ...»

Alumina - Death Note

On 0 comentários


Dare ni mo mirenai yume o mite
Iranai mono wa subete suteta
Yuzurenai omoi Kono mune ni yadoshite

Mada riaru idearu no hazama ni ite
Gisei no kase ni ashi o torarete mo
Afureru shoudou osaekirenai
Tsuyoku motomeru kokoro ga aru kara

"Itsuwari" "Osore" "Kyoshoku" "Urei"
Samazama na negateibu ni
Torawareru hodo yowaku wa nai
Kodoku mo shiranu trickster

Read more ...»

Tradução: The World

On 0 comentários


O mundo

Com o alastramento da escuridão troquei
Promessas de revolução
Porque nem deveria deixar ninguém me interferir.

No Futuro
Que a fruta me contou
Sonhos transformam-se em ideais

Todo mundo pediu por um fina

Com o alastramento da escuridão troquei
Promessas de revolução
Porque nem deveria deixar ninguém me interferir.
Algum dia mostrarei a você um mundo brilhante



Read more ...»

The World - Death Note

On 0 comentários


Hirogaru yami no naka Kawashiatta Kakumei no chigiri
Dare ni mo jamasaseru
Wake ni wa ikarai kara!

Kajitsu
Ga tsugeta mirai
Yume, risou ni kaeru

Dare mo ga nozokuda owari wo

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikarai
Itsuka boku ga misete ageru
Hikari kagayaku sekai wo!

Read more ...»

Agradecimentos

On 0 comentários


Olá queridos otakus e otomes que vêem sempre aqui, gostaria de agradecer a todo o carinho e a presença de todos vocês...

Esse blog ainda esta simples e claro estamos fazendo de tudo para melhorar, gostaria que ficassem sempre a vontade de darem opiniões, deixarem recadinhos fazendo pedidos e dando sugestões, estamos em uma grande família então aqui é o lugar onde devem sentir-se a vontade e sempre voltando...

Um grande abraço.


Read more ...»

Nem tudo em excesso faz mau....

On 0 comentários




Read more ...»

Amigos... todos temos um assim

On 0 comentários



Read more ...»

Para descontrair II

On sábado, 20 de julho de 2013 0 comentários




Read more ...»

Para descontriar

On sexta-feira, 19 de julho de 2013 0 comentários




Read more ...»

Tradução: Spiral - Blood C

On terça-feira, 16 de julho de 2013 1 comentários


Espiral

Aonde quer que eu vá, eu passo por uma noite sem fim
Eu não perdi minha vontade de viver
Estou no meio do passado e não posso recuar
Tudo em que acredito, jamais irá desabar
Eu desejo evitar a realidade cotidiana
Eu não sei nada sobre situações das quais não posso falar
A esperança perdida é abandonada neste mundo
E este encanto é a única verdade que tenho
Eu apenas fatio as trevas
Pecado original, rota de colisão, por que devo sangrar?
levando minha melancolia
Aparição de meus pecados, logo você destruirá tudo ao meu redor
para toda parte
Eu não tenho nada mais em que posso acreditar
Exceto aquilo que posso ver
A desordem nunca irá acontecer
O pecado original esmaga a luz
Essa é a minha última, esta atenção da minha realidade
Indolor, indolor, a justiça perfeita virá se você enxergar a razão
E sentir o arrebatar do meu toque
Apocalipse pra mim conhecer
Desordem imutável



Read more ...»

Spiral - Blood C

On 0 comentários


Samayou trap in endless night
Sonzai jitai ni imi ushinai
Modorenai kako Don't you dare to know
Kuzureru all things that I believe
Genjitsu mitakunai kurai hibi
Nukedasenai joukyou Don't know where to go
Do you know that hope is fake in this world
And despair is the only truth I've got
Yami o kirisaite

Genkai sewashinai Why I must be bleeding?
Nigerenai melancholy
Genkai agaiteru hakkyou sunzen Because it will never end
J'ai plus rien à croire
Cette vie qu'est-ce qu'il y a à voir?
Kanawanai this suffering world!

En levant les yeux, il n'y a rien a faire
J'ai plus envie de me mentir a moi meme
Mais, ces realites qui defoncent mon esprit
Pourquoi on vit? Pourquoi cet endroit?
Ou aller se plaindre? Qui me comprendra?
Ou est cette putain de verite?
S'egorger toujours tout le temps, qui voudra me faire peine a moi?
Comme quoi? Comme qui? Comme-ci comme-ca, sans raison, oh Dieu pourquoi?
Cette vie infernale
Continue jusqu'a ma finale
J'espere ma liberte

Ne pense pas qu'on passe sur un chemin etendu
C'est qu'une etape, et tape le chemin attendu
Ne pense pas qu'on passe sur un chemin étendu
C'est qu'une etape, et tape le chemin attendu
Ne pense pas qu'on passe sur le chemin étendu
C'est qu'une etape, et tape le chemin attendu
Personne essaie de comprendre ce que l'on dit
J'ai plus de dix ans! T'es con ou quoi?

Genkai kowashitai That's my last scream!
Sakerenai reality
No Pain No Gain zettai kousen If really there is an end
A quoi je m'attends?
Apocalypse maintenant
Kawaranai this suffering world!


Read more ...»

Personagem da Semana!

On sábado, 13 de julho de 2013 0 comentários

Olá galerinha, vamos começar agora a homenagear vários personagens de animes famosos... Espero que gostem, caso queiram ver o seu personagem favorito deixe um recadinho pra gente.

 Começaremos homenageando um jovem que vem encantando muitos otakus e otomes da Saga de Vampire Knight seu nome é Yuuki Cross/ Yuuki Kuran, a jovem estudante da Academia Cross, ela também é a monitora da escola junto com seu parceiro Zero Kiryuu evitando que os dois turnos (Vampiros - turno da noite, humanos - turno da manhã) se cruzem.



Espero que tenham gostado até a próxima.




Read more ...»

Tradução: Chiisana te no hira

On 0 comentários


Com Essas Pequenas Mãos

Um mar de arroz que balançam, longe e longe
Navege na direção daquelas memórias que seus olhos gravam
Você se lembra de todas as coisas tristes que aconteceram até agora?

Mesmo com essas pequenas mãos, nós conseguimos passar por isso
Ande para longe dos dias em que você chorava embaixo dos pés de uvas
Mesmo que essas pequenas mãos se separem, nós continuaremos nosso caminho
E o dia com nossas melhores memórias se aproxima

As estações mudam... Os ventos frios...
Agora, nos envolvem ao sono, em meio à música da primavera

Mesmo com essas pequenas mãos, nós conseguimos passar por isso
Com muitos sorrisos refletindo em nossas bochechas molhadas
Mesmo que essas pequenas mãos se separem, nós continuaremos nosso caminho
Então virá o dia em que nossas memórias chegarão ao fim

Mesmo com essas pequenas mãos, nós enfrentaremos isso
E então, finalmente virá o dia em que uma nova estação começará


Read more ...»

Chiisana te no hira - Clannad

On 0 comentários


Tooku de tooku de yureteru inaho no umi
Ho wo age ho wo age mezashita omoide he to
Bokura wa kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka

Chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
Ureta budou no shita naiteta hi kara aruita
Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda
Itsuka kuru hi wa ichiban no omoide wo shimatte

Kisetsu wa utsuri mou tsumetai kaze ga
Tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de

Chiisana te ni mo itsukara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
Nureta hoo ni wa dore dake no egao ga utsutta
Chiisana te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yukunda
Soshite kuru hi wa bokura mo omoide wo shimatta

Chiisana te mo itsu no hi ka bokura oikoshite yukunda
Yagate kuru hi wa atarashii kisetsu wo hiraita


Read more ...»

Tradução: Megumeru

On sexta-feira, 12 de julho de 2013 0 comentários


Paraíso da Alegria

Estava tendo um sonho transparente
Era uma delicada eternidade
A fraca voz, como o vento
Está a me chamar
Dos altos céus

Se eu partir assim
Posso ir a qualquer lugar

De certo, indiscretamente lhe contarei
As palavras, pensamentos, tudo
Que flutuou sobre luz

Acolho um sentimento duvidoso
Me sinto inqueta não importa o que
Por enquanto não sei ainda
Mas algum dia, o momento quando
Eu refletir em seus olhos chegará

O mundo continua
Enquanto estou fixa em você

Se pudessemos ver um pequeno futuro
Dentre nossas unidas mãos
Então por favor, vamos liberar nossas memórias
Porque existe um momento que conecta
A ponta de meu franco coração

Mesmo no dia de uma fria manha
Caminharei adiante sem hesitações
Enquanto transformo angústia e sofrimento
Em meus aliados
Se a atmosfera que o ilumina
Ainda não desapareceu
Então me espere
E silenciosamente olhe abaixo

Se pudessemos ver um pequeno futuro
Dentre nossas unidas mãos
As palavras, pensamentos, tudo
Que flutuou sobre luz
De certo, indiscretamente os contarei
Sobre o distante você

Read more ...»

Megumeru - Clannad

On 0 comentários


Sukitooru yume wo miteita
Yawarakai eien
Kaze no you na kasuka na koe ga
Takai sora kara
Boku wo yondeiru

Kono mama tobi tateba
Doko ni datte yukeru

Hikari no naka yurameita
Kotoba mo omoi mo zenbu
Nokosazu tsutaete kitto

Futashikana kimochi wo idaku
Doushitemo fuande
Ima wa mada shiranai keredo
Itsuka sono me ni
Utsuru toki ga kuru

Sekai wa tsuzuiteru
Kimi wo mezashi nagara

Kasaneta te to te no naka ni
Chiisana mirai ga mietara
Kioku wo saa tokihanatou
Massugu na kokoro no saki ni
Tsunagaru jikan ga aru kara

Tsumetai asa no hi mo
Mayowazu ni susunde yuku yo
Itami mo kanashimi mo
Mikata ni kaenagara
Kimi wo terashiteiru
Taiki ga mada kienai nara
Boku wo matteite
Shizuka ni mioroshite
Kasaneta te to te no naka ni
Chiisana mirai ga mietara
Hikari no naka yurameita
Kotoba mo omoi mo zenbu
Haruka na kimi made
Nokosazu tsutaete kitto
Read more ...»